Eingerollte Kohlblätter – Lahana Sarması
Zutaten für Eingerollte Kohlblätter – Lahana Sarması
- 1 mittelgroße Weißkohl
FÜR DIE FÜLLUNG
- 1 Zwiebel
- 1/2 Tasse Olivenöl
- 1 Paprika
- 1 Tomate
- 1 EL Paprikapaste
- 2 Gläser Reis
- Petersilie
- Dill
- Salz
- Pfeffer
- trockene Pfefferminze
- Thymian
- Kreuzkümmel
FÜR DIE SOßE
- 1 Knoblauchzehe
- 4 TL Sumach
- 1 EL Tomatenpaste
- Olivenöl
- 1 Tasse Wasser
Zubereitung der Eingerollte Kohlblätter – Lahana Sarması
Fangen sie an, indem sie die Füllung vorbereiten. Schneiden sie die Zwiebel in dünne Scheiben und braten sie es in einem Kochtopf, in den sie Olivenöl zugeben. Wenn die Zwiebel gebraten sind geben sie die Paprika, die Tomatenpaste und die geriebene Tomate zu und mischen es. Danach geben sie in der Reihenfolge den Reis, 1 Glas Wasser und die klein geschnittenen Petersilien und den Dill zu. Als nächstes geben sie die Gewürze und den Salz zu und lassen es weiter kochen. In dieser Zeit bereiten sie den Kohl vor. Trennen sie die einzelnen Blätter und kochen sie sie ca. 1-2 Minuten (nicht zu lange sonst reißen die Blätter!). Tipp: Wenn sie den Kohl im Ganzen kochen und gleichzeitig die einzelnen Blätter trennen ist es etwas leichter. Danach nehmen sie die einzelnen Kohlblätter, legen etwas von der Füllung drauf und rollen es ein. Dies machen sie mit den ganzen Blättern. Geben sie einem Kochtopf ganz wenig Olivenöl zu und legen sie die eingerollten Kohlblätter in den Topf. In einer Pfanne bereiten sie die Soße vor. Geben sie der Pfanne Olivenöl, 1 geriebene Knohblauchzehe, Tomatenpaste und den Sumach zu und braten es ein wenig. Diese gießen sie auf die eingerollten Kohlblätter und geben außerdem etwas Wasser zu und lassen es ca. 15-20 Minuten kochen. Fertig ist ihr Gericht!
Die auf unserem Blog veröffentlichten Artikel dienen nur zu Informationszwecken und enthalten Tipps und Tricks für die Küche und den Haushalt, die Ihnen Zeit sparen können. Bei der Anwendung der Ratschläge ist Vorsicht geboten. Insbesondere sollten Sie im Voraus prüfen, ob Sie allergisch auf ein bestimmtes Produkt reagieren. Die bereitgestellten Informationen sind als Vorschläge zu verstehen und können im Laufe der Zeit ihre Gültigkeit verlieren. Unsere Website übernimmt keine Verantwortung für mögliche negative Folgen, die aus der Anwendung dieser Tipps entstehen könnten.
Könnte man die nicht deutschen Wörter in einer Rubrik auf Deutsch übersetzen Zum Beispiel was ist Sumach
Hallo Reiner Juranek,
vielen Dank für den Vorschlag. Wir würden bald einen Beitrag mit Übersetzungen und Erklärungen online stellen.
Herzliche Grüße,
Türkische Gerichte Team
Dieses Wort gibt es nicht auf deutsch, Sumach ist ein türkisches Gewürz.
Doch, gibt es. Die Pflanze heißt auf Deutsch Gerber-Sumach, das Gewürz Sumach. Keine Übersetzung nötig.
Sumach ist auf deutsch auch Sumach!!